2013年8月16日星期五

辦公室書里語 第50講 Warning an employee

Warning an employee

A: Listen,长春藤翻译社, Christine, you can not afford another day off. You’ve called in

sick five times in the last three weeks.

B: I know, Mr. Douglas. But I am really sick.

A: Well, I want a note from the doctor on this one. And, to be honest, if this continues, we may not be able to employ you here.

B: I understand, sir. I’ll bring a doctor’s note in tomorrow. I am sorry,

Mr. Douglas.


忠言僱員

A:聽著,克莉絲汀,你不再能乞假了。這三個禮拜裏您請過五次病假了。

B:我曉得,講格推斯師長教師。可我是實的病了。

A:那,那一次我得要年夜伕的証實.並且誠實道,如果再如許持續下往的話,偺們興許不能再应聘你了。

B:我明白,师长教师。明早我會帶醫逝世証實往。對不起,讲格推斯師長教師。

没有评论:

发表评论